cuacuauhtin inchan
Paleografía:
CUACUAUHTIN INCHAN
Grafía normalizada:
cuacuauhtin inchan
Traducción uno:
La casa de las águilas. "Su casa de las águilas"
Traducción dos:
Diccionario:
Durán
Contexto:CUACUAUHTIN INCHAN : La casa de las águilas. "Su casa de las águilas"
Este templo del sol estaba en el mesmo lugar en que agora edifican la Iglesia Mayor de México, al cual llamaban por excelencia § cuacuauhtin inchan § , que quiere decir "la casa de las águilas". El cual nombre de águila o de tigre usaban por metáfora, para engrandecer y honrar a los hombres de valerosos hechos y así en decir la casa de las águilas a aquel templo era tanto como decir la casa de los valientes hombres, comparando por metáfora su valentía a la del águila, o a la del tigre, por ser el águila entre las demás aves la más valerosa, y el tigre entre los demás animales, el más bravo y feroz.En lo alto de este templo había una pieza mediana junto a un patio que era de siete u ocho brazas muy encalado. A un lado de este patio estaba esta pieza que digo, en la cual, sobre un altar, estaba colgada en la pared una imagen del sol, pintada de pincel en una manta, la cual figura en de hechura de una mariposa, con sus alas, y a la redonda de ella, un cerco de oro, con muchos rayos y resplandores que de ella salían, estando toda la demás pieza muy aderezada y galana. Había para subir a esta pieza cuarenta gradas, poco más o menos. (T.I, p. 106)
Fuente:
1579 Durán
Notas:
ch-- uh-- u$-- c$--